Хвалите Господа све нације, похвалите Њега сви народи. Јер се утврди милост Његова на нама, и истина Господња остаје до века[1].
1. Сваком је очигледно да је ово што је казано пророчанство о Цркви верујућих, и претсказање проповеди (њене) која је сву икумену захватила. Јер Псалам не позива само једну, две или три нације, него сву земљу и море, што се заправо и збило кад је присуство Христово заблистало над земљом. А затим (Псалмопојац) казује и узрок спасења, да се нису спасли после сопствених добрих дела, нити због живота и слободе (пред Богом), него једино из човекољубља (Божјег). Јер се утврди, каже, милост Његова на нама (Пс 116,2), то јест: учврсти се, снажна постаде, од камена чвршћа. Јер свакога дана се придодаје. И истина Његова остаје до века (Пс 115,2). Тада је, наиме, истина заиста засветлела. Зато је тако и рекао, пошто је Стари (завет) био праобраз и сенка. Исто то објављујући и Еванђелиста је говорио: Закон се даде преко Мојсија, а благодат и истина настаде кроз Исуса Христа (Јн 1,17).
[1] Наслов Беседе на грчком гласи: Εἰς τὸν ρις’ ψαλμὸν. Αἰνεῖτε τὸν Κύριον, πάντα τὰ ἔθνη· ἐπαινέσατε αὐτὸν, πάντες οἰ λαοί. Ὅτι ἐκραταιώθη τὸ ἔλεος αὐτοῦ ἐφ’ ἡμᾶς, καὶ ἡ ἀλήθεια τοῦ Κυρίου μένει εἰς τὸν αἰῶνα, њен латински наслов је: In psalmum 116. 1. Laudate Dominum, omnes gentes, laudate eum omnes populi. 2. Quoniam confirmata est super nos misericordia ejus, et veritas Domini manet in aeternum. Грчки текст: PG 55, 327-328.